设为首页 | 加入收藏
当前位置: 主页 > 热图天下 > 学英闻热词 知晓天下事
学英闻热词 知晓天下事
发表日期:2018-10-10 12:07| 来源 :本站原创 | 点击数:
本文摘要:解码新闻 Decode News破译热词 Decipher Keywords知晓天下事 Be Informed跟着姜声扬学英语 Be a Master of Many Tongues英闻解码,本周为你...

Nitty-gritty这句美国习惯用语意思是指问题的核心,事实的本质真相,一般会加一句get down to the去到最底部的某处。因为有一种说法是,一艘载着奴隶从非洲大陆运往北美的奴隶船,在跨洋航行后船底下形成岩屑残渣,水手们必须下到船底清理,后来这个残渣还包含奴隶本身,加上有后人推测nitty-gritty是一种美国南方种族隔离主义者之间使用的暗号,将nitty-gritty两个字的itty拿掉只剩ng,与另一个专指美国非洲裔的歧视性字眼相同,用于掩人耳目,懂的人自懂。

不过反对者驳斥这种说法,认为nitty-gritty的最早使用与奴隶船、奴隶制年代相隔甚远,将两者相提并论太牵强,歧视性的含义随后被人淡忘,只留下诺尔特口中美韩工作组将锁定的无核化重点核心工作,但她没公布细节,让人质疑政府又在忽悠人。

说到工作,举例: I like working with people who get right to the nitty-gritty. 我喜欢跟那些直接了当的人共事,受不了拖泥带水。

Sunset clause

学英闻热词 知晓天下事

加拿大总理特鲁多早前被议员质问,《北美自贸协议》NAFTA谈判,特朗普有否将sunset clause筹码从谈判桌上挪走,特鲁多强调,加拿大的立场是绝不签署一份含有5年期限的sunset clause协议。什么是sunset clause 英闻解码,为你破译。

Sunset日落Clause条款Sunset clause日落条款,是指法律中部分或全部条文终止生效期的限时法,目的是迫使立法者必须随时检讨评估法律的运作情形。临近失效期除非重新立法,否则该条款会导致法律自动失效。日落条款源于罗马共和国,元老院获授权向罗马人民征收特别税款或动员军队时,都会规范一个时效与范围,时效一到相关法案就会失效。

特朗普希望在NAFTA中加入sunset clause日落条款,迫使美加墨三国每五年重新评故或撕毁协议。加墨两国虽强烈反对,但就连英国卫报都罕见地选特朗普这边站,认为一份在94年签署,部分内容让跨国企业做大,破坏各国司法甚至毒害环境的协议,必须重新审视,NAFTA provides a perfectillustration of why all trade treaties should contain a sunset clause. 《北美自贸协议》是最完美的例证,证明为何所有贸易协议里都应附有日落条款。

Mansplaining

学英闻热词 知晓天下事

在英国议会出现的Mansplaining后来也出现在澳洲。澳洲阿德莱德大学早前张贴一张海报,五名表情木讷的女同学聆听着一名男同学说教,图片被上载后引来一阵挞伐,网友嘲讽欢迎新生来到一间mansplaining大学,校方迅速将海报撤换。什么是Mansplaining英闻解码,为你破译。

Man男人男性SplainExplain解释的口语发音。组合起来mansplain就是男人解释, 男人说教。指一个人尤其是男性带着一副高高在上的说教姿态,打断另一人特别是一名女性的发言来解释某件事情,自认为自己是男生就懂得比较多。

Mansplaining这句潮语被认为是由美国女作家Rebecca Solnit在08年的短文MenExplain Things to Me中得到启发,讲述她曾与一名男子闲聊到自己一本有关英国著名摄影师迈布里奇的新书,话还没说完就立即被男子打断,问Solnit有没有注意到近期出版的一本迈布里奇的新书,完全没考虑到Solnit就是该书的作者。很快,mansplain一词开始流行于社交网络上, 2010年被纽时选为年度词, 2014年被正式纳入牛津字典。

Solnit认为mansplain现象让女性自我怀疑自我设限,但她在一次演讲中表示,shewas falsely credited withcoining the term mansplaining. 她被误认为是男人说教的发明者,她对这个词感到矛盾,因为她从未希望男性同胞如此被责难。

Cash Cow

学英闻热词 知晓天下事

英国卫报报导,英国内政部被指控将所有在英国出生的移民后代当成cash cow,申请成为英国公民必先付巨额申请费,导致许多孩子和家庭被迫犯法筹资,或变成赤贫以豁免付钱。什么是cash cow 英闻解码,为你破译。

Cash现金 Cow乳牛,特别是能产牛奶的乳牛,只需基本的维护工作就能带来收入,因此Cash cow现金乳牛就是俗称的摇钱树,是一句商业术语,形容一项商业投机活动或企业部门,只需小本经营就能制造大量且稳定的盈利。

早前曾在节目中介绍过milking榨取一词,并提到milking the cow从他人身上榨取利益,这里cow乳牛指的就是一只有利可图的cash cow现金乳牛,也正是英国内政部眼中的公民申请者,在英国出生的移民二代无权立即成为公民,必须付超过1000英镑的申请费,当中只有300多是行政费,显示内政部盈利丰收,未拿到身份的孩子上不了大学甚至学校远足都没份,内政部被外界批评自肥,却为恐怖分子招募新血制作温床。

特朗普眼中则有另一颗摇钱树,Trump has consistently bashed NAFTA,calling it the cash cow for other nations. 特朗普不断狠批北美自贸协议,认为是其他国家的摇钱树,在瓜分美国的利益,所以他死命得要撕毁。

Inner child

学英闻热词 知晓天下事

美国大型玩具连锁店Toys R Us玩具反斗城,因债务庞大宣布破产,6月29日全美700多间分店全部关门大吉,经营70年后寿终正寝,而公司吉祥物长颈鹿Geoffrey的最后留言流传网络,媒体称内文一定会让你的inner child彻底心碎。谁是我的inner child 英闻解码,为你破译。

(责任编辑:admin)
热门推荐
  • 娱乐资讯
  • 社会百态